{"id":503,"date":"2024-11-16T17:05:50","date_gmt":"2024-11-16T17:05:50","guid":{"rendered":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/?page_id=503"},"modified":"2024-11-19T19:04:09","modified_gmt":"2024-11-19T19:04:09","slug":"izborni-kolegiji-tehnologije-u-nastavi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/program\/struktura\/izborni-kolegiji\/izborni-kolegiji-tehnologije-u-nastavi\/","title":{"rendered":"Izborni kolegiji &#8211; Tehnologije u nastavi"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"503\" class=\"elementor elementor-503\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-421567e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"421567e\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d48dda6\" data-id=\"d48dda6\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e2750dd elementor-widget elementor-widget-accordion\" data-id=\"e2750dd\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"accordion.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2371\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"1\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2371\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-plus\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-minus\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">E-u\u010denje i e-pou\u010davanje inoga jezika<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2371\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"1\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2371\"><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Vrsta predmeta<\/strong>: <span style=\"color: #339966\">izborni<\/span><\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Ime i prezime nositelja<\/strong>: prof. dr. sc. Mateusz-Milan Stanojevi\u0107<\/p><p style=\"text-indent: 0cm;margin: 0cm 0cm .2pt -.75pt\"><strong>Ime i prezime izvo\u0111a\u010da<\/strong>: prof. dr. sc. Mateusz-Milan Stanojevi\u0107<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .2pt -.25pt\"><strong>Jezik izvo\u0111enja<\/strong>: hrvatski i engleski<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Broj sati nastave<\/strong>: 6<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Vrsta nastave<\/strong>:\u00a0 seminar<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Metode provo\u0111enja nastave<\/strong><em>: <\/em>seminar &#8211; izlaganje, razgovor, \u010ditanje, pisanje &#8211; prakti\u010dni rad<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Na\u010din izvr\u0161enja obveza<\/strong>: aktivno sudjelovanje u raspravi na nastavi, e-u\u010denje, seminarski rad<\/p><p><strong>Broj ECTS bodova<\/strong>: 2<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .55pt -.25pt\"><strong><i>Sadr\u017eaj predmeta po temama<\/i><\/strong><\/p><p class=\"MsoNormal\">1. Iskustva nastavnika inoga jezika s IKT-om (pregled postoje\u0107ih istra\u017eivanja i njihovi rezultati, postoje\u0107i resursi za nastavnike); 2. Ustroj akcijskih istra\u017eivanja: teorijska pozadina i praksa (pregled koraka u akcijskomu istra\u017eivanju, oprimjeren pregled koraka, osnovna literatura); 3. Sociokognitivni pristup: teorija (teorijski pristupi u sociokonstruktivisti\u010dkomu pogledu na pou\u010davanje inoga jezika, temelji teorijski pojmovi); 4. Sociokognitivni pristup u praksi (na koji na\u010din teorijske spoznaje koristiti u izradi akcijskih istra\u017eivanja vezanih uz kori\u0161tenje e-pou\u010davanja u praksi); 5. Akcijsko istra\u017eivanje i izrada seminarskoga rada (Upute za izradu seminarskoga rada)<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .55pt -.25pt\"><strong><i>Ishodi u\u010denja na razini predmeta<\/i><\/strong><\/p><ul><li style=\"list-style-type: none\"><ul><li style=\"list-style-type: none\"><ul style=\"list-style-type: square\"><li>analizirati nastavne aktivnosti u e-pou\u010davanju prema postavkama sociokognitivnih pristupa<\/li><li>uklopiti vlastitu refleksiju o nastavnim aktivnostima u e-pou\u010davanju s teorijskim postavkama sociokognitivne teorije i planirati promjene u nastavnim aktivnostima<\/li><li>procijeniti cjelokupni proces analize i refleksije znanstvenim metodama akcijskoga istra\u017eivanja te ga predstaviti kolegama<\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2372\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"2\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2372\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-plus\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-minus\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">Ra\u010dunalna lingvistika i jezi\u010dne tehnologije<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2372\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"2\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2372\"><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Vrsta predmeta<\/strong>: <span style=\"color: #339966\">izborni<\/span><\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Ime i prezime nositelja<\/strong>: prof. dr. sc. Marko Tadi\u0107<\/p><p style=\"text-indent: 0cm;margin: 0cm 0cm .2pt -.75pt\"><strong>Ime i prezime izvo\u0111a\u010da<\/strong>: prof. dr. sc. Marko Tadi\u0107<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .2pt -.25pt\"><strong>Jezik izvo\u0111enja<\/strong>: hrvatski i engleski<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Broj sati nastave<\/strong>: 6<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Vrsta nastave<\/strong>:\u00a0 seminar<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Metode provo\u0111enja nastave<\/strong><em>: <\/em>seminar &#8211; izlaganje, razgovor, \u010ditanje, pisanje &#8211; prakti\u010dni rad<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Na\u010din izvr\u0161enja obveza<\/strong>: aktivno sudjelovanje u raspravi na nastavi o unaprijed pripremljenim materijalima, samostalna kriti\u010dka analiza odabranoga rada.<\/p><p><strong>Broj ECTS bodova<\/strong>: 2<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .55pt -.25pt\"><strong><i>Sadr\u017eaj predmeta po temama<\/i><\/strong><\/p><p>Razlika izme\u0111u ra\u010dunalne lingvistike i strojne obradbe jezika. Mjesto ra\u010dunalne lingvistike u lingvistici. Metodologija ra\u010dunalne lingvistike. Tehnologija i jezi\u010dne tehnologije (JT) Industrijalizacija jezika, razvitak pismenosti i (tele)komunikacija. Podjela JT: jezi\u010dni resursi, jezi\u010dni alati, komercijalni proizvodi. Razvitak JT za pojedini jezik. Primjeri uporabe JT: pretra\u017eivanje dokumenata, crpljenje obavijesti, prepoznavanje naziva&#8230; JT za hrvatski jezik: stanje, projekti, perspektive. JT resursi: korpusi, rje\u010dnici. JT alati na raznim jezi\u010dnim razinama: fonolo\u0161koj (n-grami pismena), morfolo\u0161koj (generatori, analizatori, lematizatori, ozna\u010diva\u010di), sintakti\u010dkoj (plitki, duboki, robusni parseri, generativne i ovisnosne banke stabala), semanti\u010dkoj (FrameNet i WordNet) Komercijalni proizvodi: rje\u010dnici, provjernici (pravopisa, gramatike, stila), sustavi za diktiranje, strojno (potpomognuto) prevo\u0111enje (M(A)T) i ra\u010dunalno potpomognuto u\u010denje jezika (CALL).<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .55pt -.25pt\"><strong><i>Ishodi u\u010denja na razini predmeta<\/i><\/strong><\/p><ul><li style=\"list-style-type: none\"><ul><li style=\"list-style-type: none\"><ul style=\"list-style-type: square\"><li>uspore\u0111ivanje i vrjednovanje razli\u010ditih jezi\u010dnih tehnologija u obradi jezi\u010dne gra\u0111e<\/li><li>izabiranje i primjena razli\u010ditih jezi\u010dnih tehnologija u vlastitim istra\u017eivanjima<\/li><li>kriti\u010dko vrjednovanje slobodnih i komercijalnih proizvoda u istra\u017eiva\u010dkomu radu<br \/>dobi<\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-accordion-item\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-title-2373\" class=\"elementor-tab-title\" data-tab=\"3\" role=\"button\" aria-controls=\"elementor-tab-content-2373\" aria-expanded=\"false\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon elementor-accordion-icon-left\" aria-hidden=\"true\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-closed\"><i class=\"fas fa-plus\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-accordion-icon-opened\"><i class=\"fas fa-minus\"><\/i><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-accordion-title\" tabindex=\"0\">Suvremena tehnologija i nastava stranih jezika<\/a>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div id=\"elementor-tab-content-2373\" class=\"elementor-tab-content elementor-clearfix\" data-tab=\"3\" role=\"region\" aria-labelledby=\"elementor-tab-title-2373\"><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Vrsta predmeta<\/strong>: <span style=\"color: #339966\">izborni<\/span><\/p><p style=\"text-indent: 0cm;margin: 0cm 0cm .2pt -.75pt\"><strong>Ime i prezime nostielja<\/strong>: prof. dr. sc. Sanja Seljan<\/p><p style=\"text-indent: 0cm;margin: 0cm 0cm .2pt -.75pt\"><span style=\"font-weight: bold\">Ime i prezime izvo\u0111a\u010da<\/span>: prof. dr. sc. Sanja Seljan<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .2pt -.25pt\"><strong>Jezik izvo\u0111enja<\/strong>: hrvatski i engleski<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Broj sati nastave<\/strong>: 6<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Vrsta nastave<\/strong>:\u00a0 seminar, rad u grupama<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Metode provo\u0111enja nastave<\/strong><em>: <\/em>seminar &#8211; izlaganje, razgovor, \u010ditanje, pisanje &#8211; prakti\u010dni rad<\/p><p style=\"margin: 0cm .55pt .2pt -.25pt\"><strong>Na\u010din izvr\u0161enja obveza<\/strong>: aktivno sudjelovanje u raspravi na nastavi, predstavljanje prijedloga istra\u017eiva\u010dkoga rada<\/p><p><strong>Broj ECTS bodova<\/strong>: 2<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .55pt -.25pt\"><strong><i>Sadr\u017eaj predmeta po temama<\/i><\/strong><\/p><p>Uloga ra\u010dunala, u\u010denja na daljinu i multimedije u pou\u010davanju jezika. Mogu\u0107nosti novih medija u realizaciji zahtjeva audiovizualne metode, te komunikacijskoga i interkulturnoga pristupa u nastavi stranih jezika. Motivacijsko djelovanje, poticanje jezi\u010dne svjesnosti, autonomije, samopouzdanja i drugi pozitivni u\u010dinci primjene novih medija u nastavi stranih jezika. Primjena novih medija u svrhu razvijanja \u010detiriju jezi\u010dnih vje\u0161tina. Primjena besplatnih izvora na Internetu i komercijalnih programa. Individualni i grupni rad s ra\u010dunalom i s Internetom. Kori\u0161tenje didakti\u010dkih i autenti\u010dnih materijala, autorskih alata i raznih jezi\u010dnih resursa. Evaluacija i komparativna analiza hibridnoga modela pou\u010davanja jezika.<\/p><p style=\"margin: 0cm 0cm .55pt -.25pt\"><strong><i>Ishodi u\u010denja na razini predmeta<\/i><\/strong><\/p><ul><li style=\"list-style-type: none\"><ul><li style=\"list-style-type: none\"><ul style=\"list-style-type: square\"><li>kriti\u010dko pretra\u017eivanje; literature, analiza postoje\u0107ih problema i predlaganje vlastitoga teorijsko-metodolo\u0161koga pristupa<\/li><li>organizacija i predlaganje vlastitoga istra\u017eivanja u podru\u010dju znanstveno-istra\u017eiva\u010dkoga interesa<\/li><li>prezentacija rezultata znanstveno-istra\u017eiva\u010dkoga rada primjenom suvremenih oblika znanstvene komunikacije i odgovaraju\u0107im znanstvenim na\u010delima izra\u017eavanja<\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>E-u\u010denje i e-pou\u010davanje inoga jezika Vrsta predmeta: izborni Ime i prezime nositelja: prof. dr. sc. Mateusz-Milan Stanojevi\u0107 Ime i prezime izvo\u0111a\u010da: prof. dr. sc. Mateusz-Milan Stanojevi\u0107 Jezik izvo\u0111enja: hrvatski i engleski Broj sati nastave: 6 Vrsta nastave:\u00a0 seminar Metode provo\u0111enja nastave: seminar &#8211; izlaganje, razgovor, \u010ditanje, pisanje &#8211; prakti\u010dni rad Na\u010din izvr\u0161enja obveza: aktivno sudjelovanje &hellip; <a href=\"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/program\/struktura\/izborni-kolegiji\/izborni-kolegiji-tehnologije-u-nastavi\/\" class=\"more-link\">Nastavi \u010ditati<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Izborni kolegiji &#8211; Tehnologije u nastavi&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"parent":269,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-503","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=503"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":722,"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/503\/revisions\/722"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/269"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pds.ffzg.unizg.hr\/glotodidaktika\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}